En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地郊外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家郊区。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
郊外有一座巨大的城堡。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居郊外的破房子里。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们常去郊游.
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
城镇西面的外围地带已建起了一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设喀土穆市郊,就太阳爆晒的荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托的Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押大马士革郊区的Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使镇外地区,也有一些水准相对较高的房;可以看到许多房屋正初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村镇子的外围新建了一所大型学校,据说有6070名学生,而且可以容纳更多的学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老的村民去年过世,被掩埋村子外围的一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到Yamoussoukro郊区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
法希尔郊外的一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊的一所儿童救助中心,并当地的一所学校听了关于儿童权利和暴力的一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。